Trebalo je da se udate za Šelbija Karpentera ove nedelje.
Você ia casar-se com Shelby Carpenter esta semana.
Ja vas molim da se udate za mene.
Estou pedindo para casar comigo, sua boba.
Kažite mi, draga moja, da li i dalje želite da se udate za njega?
Diga-me, minha cara, ainda está decidida a se casar com ele?
Ali šta vas je navelo da se udate za èoveka koga nikada niste upoznali?
Mas o que fez você decidir casar-se com um homem que não conhecia?
Kad se udate, nemojte biti kao ona aspida kojom sam se oženio.
Quando se casar, não seja como a bruxa com quem me casei.
Gledajte, gospoðice Sakura, razumem... da ste došli na Hawaje, da od vaših roditelja tražite dozvolu... da se udate za mog sina.
Srta. Sakura, soube que veio ao Havaí para pedir a seus pais permissão para se casar com o meu filho.
Ali, u jednom trenutku ste bili spremni da se udate za njega.
E, no entanto, esteve decidida a casar-se com ele.
Ako želite da se udate za Filipa, Džejn Grej i njen muž moraju da umru.
Se quiser desposar Filipe, Jane Grey e o esposo terão de morrer.
Sve što treba da radite, kada se udate za èoveka sa 300 miliona dolara... je da jebete svog muža.
Tudo que têm que fazer, quando casam com um homem que tem $300 milhões, é foder com o marido.
Ubrzo nakon što se udate, vaš èovjek æe naslijediti novac, velika prilika za novac.
Pouco depois de casar, o seu marido herdará dinheiro. Muito dinheiro.
Ako se udate za iranca, automatski postajete iranka.
Se é casada com um iraniano, é automaticamente cidadã iraniana.
Niste želeli da se udate, zaljubite, spavate s nekim?
Não teve um homem? Não quer casar, apaixonar-se, fazer sexo?
Ne bih se iznenadila da se udate bolje nego što očekujete.
Não me surpreenderia vê-la casada melhor do que espera.
Kada se udate za Makdugala, udajete se za istoriju.
Casar-se com um MacDougal... é casar-se com a história.
I ako odlucite da se udate, ja cu vam pomoci da to uradite kako treba.
E, se você decidir se casar... minha equipe pode maquiá-la e penteá-la no grande dia.
Žene, kada se udate, on vam nikad više neæe lizati.
Mulheres, assim que casarem, ele nunca mais vai chupar sua buceta.
Jeste li razmišljali da se udate jednog dana?
Você já pensou em se casar um dia?
Sta mislite koliko cete dobiti novca kada se udate?
Quanto pensa que vai receber quando casar?
Gospodin Rochester je bio ovde pre nekoliko minuta da mi kaže da vas je pitao da se udate za njega.
O Sr. Rochester veio há uns cinco minutos... para me dizer que a pediu em csamento.
Nema sumnje prema èinjenicama da je Papino odobrenje da se udate za Kralja bilo tehnièki pogrešno a samim tim i ništavno.
Eles não duvidam do fato da dispensa papal para permitir que desposastes o Rei foi tecnicamente faltosa, e diante disso, inválida.
Madam, kako æete sreæni biti ako bude bilo šanse da se udate za mog Gospodara.
Madame, seria realmente feliz, se aceitasse se casar com meu Senhor.
A pošto je Njegovo Velièanstvo potvrdilo da ste još uvek devica, slobodni ste da se udate po sopstvenom izboru.
Diante disso, Sua Majestade confirma que ainda é virgem. É livre para desposar quem você escolher.
Ne smete da se udate na preèac.
Como é? Não pode se casar por um capricho.
Sreæo, idi se igraj sa svojom haljinom ili šta veæ vi žene radite pre nego što se udate.
Querida, vá brincar com seu vestido ou o que quer que mulheres fazem antes de se amarrarem.
Pa, zašto se obojica se udate za njega!
Por que não se casam com ele?
A vi ste dovoljno nepromišljeni da se udate za njega.
E é tola o suficiente para casar-se com ele.
Vaša porodica nije htela da se udate za stranca, ali ste zatrudneli.
Sua família não queria que casasse com um estrangeiro, mas você está grávida.
Vi treba da se udate, zar ne?
E você está prestes a se casar, não está?
A to ne možete uraditi bez Portugalske pomoæi, a koju neæete dobiti dok vam Anri ne dozvoli da se udate za Tomasa.
E não fará isso sem a força de Portugal, a qual não terá sem a permissão para se casar com o Tomas.
Kad nisam mogao zaštiti Škotsku, rekao sam vam da se udate za njega.
Quando não ajudei com a Escócia, falei para casar com esse homem.
Gðice Odile Huguette Marie Verneuil, da li pristajete da se udate za g.
Srta. Odile Huguette Marie Verneuil aceita como esposo o Sr. David Maurice Isaac Benichou aqui presente?
Gðice Ségolene Chantal Marie Verneuil, da li pristajete da se udate za g.
Srta. Ségolène Chantal Marie Verneuil aceita como esposo o Sr. Chao Pierre Paul Ling aqui presente?
Tako imate 24 sata da odluèite da li želite da se udate za ovog mladiæa.
Assim, você terá 24 horas para decidir se quer se casar. - Mas quero me casar com ele!
Kako to da želite da se udate za osuðenika?
Como justifica se casar com um condenado?
Ne želite da ga upoznate pre nego što se udate? -Ne.
Não querem saber mais, antes de casar com ele?
Toga što ste pristali da se udate za njega.
De você ter se casado com ele. Porque você merece mais.
Jedna skandalozna laž je stigla do mene, da nameravate da se udate za mog neæaka, g.
Um boato da pior natureza chegou ao meu conhecimento. Você pretende se casar com meu sobrinho, Sr. Darcy, isso é verdade?
Neæete više da se udate za mene?
Não quer mais se casar? Não!
PM: Gebi, zašto ste poželeli da se udate za Marka?
PM: Gabby, o que a fez querer casar-se com Mark?
Ispravka, trebalo bi da kažem „imaju dovoljno pameti“, jer je to za koga se udajete vaš izbor, a bolje bi vam bilo da se udate za nekog ko vas podržava ako planirate dugu karijeru.
Corrigindo, eu devia dizer que têm a "inteligência", porque com quem você se casa é escolha sua, e é melhor se casar com alguém que a apoie, se planeja ter uma longa carreira.
1.3534741401672s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?